L'atmosphère acoustique 

Johann Gottfried Herder et Immanuel Kant

Lina Vidauskytė

pp. 163-174

Dans l’Europe du xviiie siècle, le passage d’une relation acoustique à une relation visuelle avec l’environnement s’accélère. Les facteurs de cette évolution sont principalement l’alphabet et l’imprimerie. De ce fait, la langue appartient de plus en plus exclusivement au monde de l’écriture. Et pourtant, au cours de ce siècle, le son est toujours important. L’article compare les idées de J. G. Herder et I. Kant sur les langues parlées et leur relation avec les Lituaniens de Prusse. I. Kant a préfacé le Dictionnaire Lituanien-Allemand / Allemand-Lituanien de Ch. G. Mielcke (1800). J. G. Herder a publié un recueil de Chants populaires (Volkslieder, 1778-79), qui contient plusieurs chansons folkloriques lituaniennes. Cette démarche peut être interprétée de deux façons. D’une part, elle tente de rétablir le mot comme son (et non comme image). D’autre part, elle peut être comprise comme faisant sortir l’homme « de l’immaturité dont il est lui-même responsable » : le mot en tant que son constitue un être au monde tout à fait différent, une synthèse différente de celle opérée par l’écriture.

Publication details

DOI: 10.4000/rgi.1827

Full citation:

Vidauskytė, L. (2018). L'atmosphère acoustique : Johann Gottfried Herder et Immanuel Kant. Revue germanique internationale 27, pp. 163-174.

This document is available at an external location. Please follow the link below. Hold the CTRL button to open the link in a new window.