Deux méthodes phonologiques pour une même langue

Xiaoliang Luo

pp. 99-122

La Chine a sa propre tradition de l’étude du son, appelée yīnyùnxué : elle a pour objectif premier de contribuer à l’étude des classiques confucianistes. Si, au début du XXe siècle, le comparatisme avait reçu un accueil favorable, le structuralisme a rencontré peu d’écho et des décennies de fermeture du pays n’ont pas permis de remédier à cette situation. Cet article analyse le mode de réception de ces théories phonologiques en Chine.

Publication details

Full citation:

Luo, X. (2015). Deux méthodes phonologiques pour une même langue. Histoire Épistémologie Langage 37 (1), pp. 99-122.

This document is available at an external location. Please follow the link below. Hold the CTRL button to open the link in a new window.