238596

(1987) Synthese 73 (2).

The principle of charity and the problem of irrationality (translation and the problem of irrationality)

David W. Henderson

pp. 225-252

Common formulations of the principle of charity in translation seem to undermine attributions of irrationality in social scientific accounts that are otherwise unexceptionable. This I call “the problem of irrationality”. Here I resolve the problem of irrationality by developing two complementary views of the principle of charity. First, I develop the view (ill-developed in the literature at present) that the principle of charity is preparatory, being needed in the construction of provisional first-approximation translation manuals. These serve as the basis for explanatory accounts and associated refinements in the translation manual. In developing such explanatory accounts, the principle of charity is no longer constraining. Thus, the principle of charity applies only in the early stages of constructing translation manuals, and there is no problem of irrationality in the later stages of constructing translation manuals. Second, I reduce the principle of charity, where it does apply, to a special case of what I call “the principle of explicability”: so translate as to attribute explicable beliefs and practices to the speakers of the source-language. I show that the appropriate formulation of the principle of charity counsels just what the principle of explicability requires in the early stages of social scientific investigation.

Publication details

DOI: 10.1007/BF00484741

Full citation:

Henderson, D. W. (1987). The principle of charity and the problem of irrationality (translation and the problem of irrationality). Synthese 73 (2), pp. 225-252.

This document is unfortunately not available for download at the moment.