196840

Springer, Dordrecht

2016

315 Pages

ISBN 978-3-662-47948-3

New Frontiers in Translation Studies

Rereading Schleiermacher

translation, cognition and culture

Edited by

Teresa Seruya

This book celebrates the bicentenary of Schleiermacher’s famous Berlin conference "On the Different Methods of Translating" (1813). It is the product of an international Call for Papers that welcomed scholars from many international universities, inviting them to discuss and illuminate the theoretical and practical reception of a text that is not only arguably canonical for the history and theory of translation, but which has moreover never ceased to be present both in theoretical and applied Translation Studies and remains amandatory part of translator training. A further reason for initiating this project was the fact that the German philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher, though often cited in Translation Studies up to the present day, was never studied in terms of his real impact on different domains of translation, literature and culture.

Publication details

Full citation:

Seruya, T. (ed) (2016). Rereading Schleiermacher: translation, cognition and culture, Springer, Dordrecht.

Table of Contents

Friedrich Schleiermacher

Miranda Justo José

3-14

Open Access Link
From Jerome to Schleiermacher?

Kitzbichler Josefine

27-39

Open Access Link
(Un)folding the meaning

Quinci Carla

89-103

Open Access Link
Language conception and translation

Oliveira Paulo

105-114

Open Access Link
Der hermeneutische Akt des Übersetzens

von Hoff Dagmar

137-147

Open Access Link
Translational ethics from a cognitive perspective

Chou Isabelle C.; Li Defeng; He Yuanjian

159-173

Open Access Link
How translations function

Szymanska Kasia

175-183

Open Access Link
Translators and publishers

Almeida e Pinho Jorge

185-195

Open Access Link
Je suis un autre

Lopes Alexandra

197-208

Open Access Link
"It's deeper than that"

Brodie Geraldine

233-243

Open Access Link
Translating into Galician, a minor language

Rodríguez Rodríguez Beatriz Maria

267-276

Open Access Link
Foreignization and domestication

Ožbot Martina

277-289

Open Access Link
Creativity and alterity in film translation

Şerban Adriana; Cercel Larisa

291-303

Open Access Link

This document is unfortunately not available for download at the moment.